每日一句
Whenanewpathogenemerges,ourbodiesandhealthcaresystemsareleftvulnerable.Intimeslikethese,there’sanurgentneedforavaccinetocreatewidespreadimmunitywithminimalloseoflife.
词汇突破
pathogen[?p?θ?d??n]
n.病原体;病菌
vaccine[v?k?si?n]
n.疫苗;牛痘苗
immunity[??mju?n?ti]
n.免疫力;豁免权;免除
结构分析
第一句句首含有时间状语whenanewpathogenemerges,表示“当一种新的病原体出现时”,主句的主语是并列结构ourbodiesandhealthcaresystems,表示“我们的身体和医疗保障系统”,谓语动词是被动结构areleft,补语是vulnerable;第二句句首含有时间状语intimeslikethese,主句使用therebe句型,主语是anurgentneed,介词for和need是常用搭配,表示“对疫苗的迫切需求”,介词to引导目的状语,谓语动词create结合宾语widespreadimmunity表示“广泛的免疫人群”,介词with引导伴随,结合名词短语minimalloseoflife,表示“用最少的损失”。
参考译文
当一种新的病原体出现时,我们的身体和医疗保障系统就变得非常脆弱。这时疫苗就成了我们的急需品,它可以用最少的生命损失来带来广泛的人群免疫。
点击下方“阅读原文”查看最新考研专业课↓↓看完点「在看」,考研稳「上岸」预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇